Très possible, au contraire, répondit Mr. Fogg.
“正相反,完全可能。”答说。
Très possible, au contraire, répondit Mr. Fogg.
“正相反,完全可能。”答说。
Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.
我对自己是一个女性并无遗憾,相反地我由此感到十分满意。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
Par exemple, un homme tendre n’est pas repoussant, au contraire.
比如说,一个温柔男人不是让人厌恶
。
Ces détonations se prolongeaient, au contraire, jusqu'à l'avant et sur toute la ligne du train.
相反地,继续响着枪声是从整个列车,甚至是从最前头
车厢里传来
。
Cela ne doit pas forcément être grand-chose, au contraire.
其实这倒并不应是什么大事。
Il n'avait pas de chance, mais au contraire de la malchance.
他没有好运气,还很倒霉。
!Il faut au contraire travailler le vocabulaire.
相反地,应学习词汇。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。
D'autres, au contraire, qui ne peuvent s'en passer, ne savent pas la leur fermer.
此外,正相反,不懂得门关上了,不能通过。
Je n'ai pas besoin d'assistance; au contraire, je suis ici pour vous aider.
我不需要帮助;相反,我来是为了帮您。
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而可怜桑特垂着头慢慢往
走。
C'est pas facile à faire, au contraire, très délicat.
这个活不好干,很棘手。
Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.
男人却个个欣喜若狂,拼命鼓掌。
Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.
相反,从他经验看,一些雇主对于能参加调查感到自豪。
Notre objectif n'est pas de politiser mais au contraire de dépolitiser l'aide alimentaire au Zimbabwe.
我们目
不是使津巴布韦
粮食援助政治化,而是使它非政治化。
Bien au contraire, elle se félicite de l'état d'avancement du projet.
恰恰相反,它赞赏项目
进展情况。
Le monde au contraire a assisté à une recrudescence d'intolérance religieuse et culturelle.
恰恰相反,自那时以来,世界目睹了宗教和文化不容忍剧增。
Dans les pays en développement au contraire, les marchés correspondent à des besoins environnementaux.
相反,发展中国家市场则产生了众
环境需求。
Les États ont au contraire eu tendance à réduire leur responsabilité en cas de pollution.
各国反而不强调自己对污染损害承担责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。